Czy remiksowanie poezji ma sens? Zastanawiam się, remiksując wiersz „lanugo” autorstwa Joanny Mueller. Wiersz jest zbudowany w specyficzny sposób. Prosi się o przekładanie poszczególnych elementów. Aż chce się sprawdzić, czy wciąż będzie wybrzmiewał w ten sam sposób po ich przemieszaniu. A jeśli wprowadzić powtórzenia? Da się? Na czym polega zastosowany skrypt?
Przeczytaj oryginał i remiksuj! Lub na odwrót. Remiksuj, a potem zapoznaj się z oryginałem. Sprawdź, co dzieje się z tekstem. Wyślij sobie, znajomej, znajomemu i przekonaj się czy remiksowanie poezji ma sens.

Agnieszka Słodownik, redaktorka Biweekly.pl
Jeśli chcesz umieścić fragment tekstu z dwutygodnik.com na swojej stronie lub blogu, prosimy o kontakt z redakcją na adres e-mail: redakcja@dwutygodnik.com. Dowiedz się więcej.