Poeta, tłumacz, eseista, badacz literatury. Autor pięciu zbiorów poetyckich w języku ukraińskim, siedmiu tomików poezji w tłumaczeniach. Tłumaczy literaturę artystyczną i naukową z języka angielskiego, białoruskiego, bułgarskiego, macedońskiego, polskiego. Tłumaczył m.in. Czesława Milosza, Olgę Tokarczuk, Dereka Walcotta.
Otrzymał kilka nagród literackich i tłumaczeniowych, m.in. nagrodę Ambasady RP w Ukrainie za najlepsze tłumaczenie roku z języka polskiego (2007), nagrodę Huberta Burdy dla młodych poetów z Europy Wschodniej i Środkowej (2009), nagrodę specjalną w ramach „Lwów – Miasto Literatury UNESCO” (2020). Autor dwujęzycznej ukraińsko-bułgarskiej antologii  „Ukraińska awangarda poetycka” (2018), antologii współczesnej eseistyki „Arka Titanic. 20 esejów o ludzkości z 2020 roku” (2020). Badacz i wykładowca historii literatury Europy Środkowo-Wschodniej XX i XXI wieku. Wiceprezydent ukraińskiego PEN Clubu.


Znalezione artykuły