Ufam tylko językowi Rozmowa z Leontią Flynn Literatura Może cała sztuka polega na tym, by zachować odpowiednie proporcje ironii do namiętności. Elizabeth Bishop często się to udaje, choć zbyt chętnie wygładza swoje cierpienia
Ten ciemny element w poezji Rozmowa z Eiléan Ní Chuilleanáin Literatura Kiedy ktoś wyraża się poprawnie, osiąga subtelną dokładność, która bywa niepojmowalna w innych językach. Uwielbiam na przykład dopełniacz i celownik w języku irlandzkim, zwłaszcza w liczbie mnogiej!
Jerzy Jarniewicz, „Heaney. Wiersze pod dotyk” Inez Okulska Literatura Jarniewicz proponuje dobrze zakamuflowaną, ale jednak bardzo apodyktyczną interpretację wybranych przez siebie utworów Seamusa Heaneya. Wnikliwą, przemyślaną, bogatą, wreszcie koherentną, taką, która nie pozostawiają zbyt wiele przestrzeni na negację
Michael Longley, „Od kwietnia do kwietnia” Zofia Król Literatura Niektórych z pewnością konieczność wielokrotnego, wysilonego czytania zniechęci. Tymczasem może warto, bo „od kwietnia do kwietnia” rozciągają się tu poetyckie domy, prywatne i intymne światy, wypełnione przedmiotami i zwierzętami