Перекладач – теж автор Тетяна Петренко Україна Перекладачам доводиться приймати авторські рішення, обирати мовні стратегії й творити власні засоби іронії. І в цьому сенсі можна погодитися з написом на футболках книжкового фестивалю: «Перекладач — теж автор».
Podkast Dwutygodnika (25): Trans życie Barbara Klicka Literatura O trans literaturze, o tym, jak portretować zwykłe trans życie, jacy autorzy i autorki starają się to robić, o tym, czym się zajmują trans studies i dlaczego ich potrzebujemy, Barbara Klicka rozmawia z J. Szpilką
Дорогий квиток Зоя Звиняцьківська Україна Попри все театральний сезон 2023-2024 в Києві просто нечуваний. Кількість аншлагових вистав у різних театрах зростає, можливістю потрапити в театр хизуються лідери громадської думки в соцмережах – і викладають свої фото з глядацької зали як доказ. У чому ж секрет?
Ліхтарик уночі Володимир Рафеєнко Україна Їхній дім росіяни зруйнували. Зі старого життя у них залишилися тільки діти, маленькі діти, які сиділи в них на руках і були такі розгублені, що одночасно і посміхалися, і плакали
Dlaczego się nie poddajemy? Rozmowa z Wirą Ahejewą Literatura Ukraińcy są najlepszymi ekspertami w kwestii rosyjskiej. W obliczu tragicznych przeżyć byliśmy mniej naiwni wobec mitów o „wielkiej literaturze rosyjskiej” i bardzo tajemniczej „rosyjskiej duszy”
Zajawka albo jak pokochałem hokej (3): Nic kulturalnego Maciej Jakubowiak Obyczaje Może trochę już byłem zmęczony inteligenckim światkiem, do którego kiedyś tak bardzo chciałem się dostać? Może po latach zwolniła mi się jakaś blokada, która wcześniej nie pozwalała mi nawet pomyśleć, że miałbym się cieszyć czymś takim jak hokej?
Na krańcach czasu Paweł Mościcki Literatura Herzog chce pozostać dobrym żołnierzem kina, nawet jeśli, jak sam twierdzi, właściwie już się ono skończyło i dziś obserwujemy jego powolną agonię
Недо-європеєць, недо-письменник Анна Калугер Україна Я писала тексти-послання абстрактному представнику російської інтелігенції, який за всі роки свого життя зрозумів приблизно нічого, від імені мене, яка зрозуміла приблизно все. Ми всі писали ці тексти. І наші тексти не читали їхні адресати
Znamy się, bo jesteśmy w mainstreamie Jakub Banasiak Literatura Powinniśmy chuchać i dmuchać na autonomię pola. Nadal w nim bowiem funkcjonujemy. Jeżeli zrezygnujemy z autonomii, pole bynajmniej nie zniknie. To tylko my oddamy za friko niezależność silniejszym graczom – polemika z tekstem Agaty Sikory „Czy my się przypadkiem nie znamy?”
Одне заради одного Іванна Скиба-Якубова Україна Ми безкінечно обіймаємось, набуваємось одне з одним, і як безумні одне з одним фотографуємося. «Як перед кінцем світу», думаю я
Російські кати – моя робота Rozmowa ze Станіславом Асєєвим Україна Ця книга є поясненням того, чому жодної розмови зі злом бути не може. Це не просто політична система, яка не вписується в українську чи західну реальність. Це зло. В політичному сенсі, я зараз навіть не кажу про метафізику. Таке ж, яким був нацизм
Чотири сезони війни Вікторія Наріжна Україна Я подивилася на нас сторонніми очима випадкового перехожого, і остаточно припинила вірити в мантру про міста чи людей, які виглядають так, наче війни немає. Вони виглядають так, наче вони живі. Бо вони все ще живі