Pieśni wojenne Jan TopolskiMuzyka Zespół zeitkratzer przykłada do „muzyki ludowej” swoją oryginalną praktykę twórczą, wypracowaną w starciu z klasykami muzyki współczesnej i noise’owej. Tu nie chodzi o „dialog z tradycją etniczną”, ale o jej twórcze zawłaszczenie. Nikt już nie podchodzi do muzyki źródeł na klęczkach
Wojna zastępcza Rozmowa z Mohammadem Al AtaremTeatr Błędne jest mówienie o wojnie w Syrii jako „wojnie domowej”. To typowa wojna zastępcza. Owszem, walczą miejscowe siły, ale rozgrywane są konflikty między zewnętrznymi mocarstwami – mówi dramaturg spektaklu „Damaszek 2045”
Wojna przeklęta Rafał WawrzyńczykMuzyka W 80. rocznicę wybuchu II wojny światowej swoje prawykonanie miał utwór Lidii Zielińskiej, a polską premierę kompozycja Olgi Neuwirth. Oba z pacyfistyczną wymową. Budowanie empatii przez muzykę współczesną? Szalone, mesjańskie niemal działanie
Broń masowej wolności Piotr SzostakMedia Afera związana z firmą Cambridge Analytica, która miała nielegalnie użyć danych o 50 milionach Amerykanów do manipulowania wyborcami, ma historyczne źródło w narzędziach i metodach, które zamawiał na amerykańskich uczelniach Pentagon
Więcej wojny niż gwiazd Aleksandra PrzegalińskaObyczaje Z „Gwiezdnych wojen” uczymy się wiele, ale fragmentarycznie. Podpatrując kolejne technologie, nie zastanawiamy się nad przesłaniem całości. A ma ono kierunek odwrotny do tego, w którym zmierza nasza cywilizacja
Ku uciesze ministrów Marcin WilkowskiMedia Kino, film i gry nienawidzą bezruchu, nieustannie wymagają dziania się i redukują skomplikowaną rzeczywistość wojny do dynamicznych ujęć. W efekcie sztucznie ją przyspieszają i obdzierają z nieatrakcyjnych dłużyzn
Nawalony jeż, rozerwany koń Bartosz SadulskiLiteratura W zbiorowej wyobraźni I wojna światowa była wojną okopów, gazu i mechanizacji. Nie była jednak wojną zwierząt. Tymczasem w żadnym innym konflikcie zbrojnym nie były one tak masowo i powszechnie wykorzystywane
Protetyka Rozmowa z Tomaszem S. GałązkąLiteratura Zawsze widzę w czytelniku przekładu osobę o niepełnej sprawności, bo niezdolną do zapoznania się z oryginałem. Indywidualne dopasowanie protezy jest niemożliwe, ale staram się, żeby chociaż nie sprawiała bólu – mówi tłumacz „Długiego marszu w połowie meczu” Bena Fountaina
Krwawa prowizorka Marceli SzpakLiteratura Sacco nie szczędzi nam makabrycznych obrazów, przejmujących kadrów z martwymi dziećmi i kobietami, masowych rozstrzelań i opisów bezmyślnej brutalności, ale udaje mu się też znaleźć życie, które tryumfuje i rozwija się w każdych warunkach
Nalot na Halberstadt Alexander KlugeLiteratura Dla pani Schrader, doświadczonej specjalistki, nie istniał żaden wyobrażalny wstrząs zdolny naruszyć podział popołudnia na cztery stałe projekcje – przedpremierowe fragmenty książki o bombardowaniu niemieckiego miasta
Innego należy uciszyć Rozmowa z Viet Thanh NguyenemLiteratura Zadziwia mnie, że wstydzimy się seksu, a nie wstydzimy zabijania – mówi tegoroczny laureat Pulitzera, autor powieści „Sympatyk”
Pisarzem nie zostaje się, by zginąć Rozmowa z Mohammadem HabeebemLiteratura W Syrii wszyscy funkcjonują w ciagłym poczuciu zagrożenia, wiedząc, że ramy ich życia wytyczają niewidzialne czerwone linie, których nie wolno przekraczać – mówi syryjski tłumacz i działacz społeczny