Podkast Dwutygodnika (28): Sztuka wojny Barbara Klicka Sztuka O tym, czy sztuka może przybliżyć wojenne doświadczenie, o różnicy między reprezentacją a uzurpacją oraz o tym, jak sztuka staje się narzędziem dyplomacji, Barbara Klicka rozmawia z Yulią Krivich i Anną Łazar
Говорити про Крим Rozmowa z Світланою Тараторіною Україна Однією з важливих тем «Дому солі» є співжиття кримців і українців материкової України. Протягом історії ці стосунки були дуже різними: інколи це були конфлікти, інколи – союзництво, але це завжди були взаємини рівних
Jesteśmy naprawdę zmęczeni Rozmowa z Julią Vahanovą Sztuka Wiele osób chce teraz rozmawiać o przyszłości jako powrocie do normy po zwycięstwie. Ale nie jesteśmy jeszcze blisko tego miejsca! Dopiero musimy wymyślić, jak się tam dostać. A co w tym czasie stanie się z naszymi muzeami? Czy zamienimy je w sale wystawowe, czy po prostu zamkniemy na kłódkę?
1989: Сила смаку Оксана Форостина Україна Припускаю, що я зчитувала глибоко нерадянську суть руху просто зі шрифта і з яскравого відтінку червоного, якого я не могла би видобути з радянських фломастерів. У цьому шрифті була легкість, грайливість і свобода, контраст яких з тодішнім нашим контекстом можуть осягнути лише ті, хто носив коричневу радянську форму
Дім із мушлями Богдана Романцова Україна Сюзан Зонтаґ стверджувала, що безсмертя через писання – ілюзія, немає нічого, крім одного-єдиного життя, за яке і варто боротися. Але весь сучасний український літературний процес позначений протилежною інтенцією – попри все, засвідчити, що тут були ми
Будиночки сили Віра Балдинюк Україна В центрі навіть на візуальному рівні немає відчуття, що це якесь штучно створене “місце для українців”, тут радше покладаються на концепцію сусідства
Час називати речі своїми іменами Rozmowa z Юлією Вагановою Україна В українських музеях зараз, у розпал повномасштабної війни, ми постійно тестуємо гіпотези та варіанти рішень «без відриву» від подій. Всю роботу ми робимо паралельно зі щоденними завданнями, обстрілами, блекаутами та новинами з фронту. За два роки такої роботи геть не лишилось страху, що щось не вийде, натомість є багато допитливості
Koniec historii Monika Ochędowska Literatura Przebłyski, których doświadcza bohaterka „Końca”, są typowe dla zespołu stresu pourazowego. Hermanowicz zrobiła tutaj coś, co rzadko się jednak udaje w nowej polskiej prozie – skonstruowała idiom doskonale odpowiadający opowiadanej historii
Trzy poziomy frontowej przyjaźni Dmytro Krapyvenko Obyczaje W cywilu mielibyśmy małe szanse się spotkać. Ja, stołeczny dziennikarz, i on – traktorzysta z niewielkiego miasteczka na Żytomierszczyźnie. Mimo to szybko znaleźliśmy wspólny język – połączyła nas miłość do rocka
Три рівні фронтової дружби Дмитро Крапивенко Україна Коли боєць гине, до нього не підійде дружина, мати чи діти, щоби попрощатися. Останні слова і передсмертні хрипи почують лише побратими, вони й закриють очі, якщо буде така нагода. Цього досить, щоб назвати цих людей близькими?
Konserwacja trwania Rozmowa z Anną Kudzią Obyczaje Praca konserwatorska pozwala nam czasem oddalić się od wojny. Zdarza mi się, że pracuję nad jakimś grobowcem na cmentarzu Łyczakowskim i nagle zapominam, jak bardzo jest beznadziejnie – rozmowa z konserwatorką, która pracuje i pomaga w Ukrainie
Wszystko oddycha sztuką Oksana Semenik Sztuka Kiedy zapalił się dach, strażnik wbiegł do muzeum i wyciągnął z ognia wszystko, co mógł. Udało się uratować 14 z 25 obrazów artystki. Miejscowi ukrywali je do końca okupacji rosyjskiej. Dobrze pokazuje to znaczenie sztuki Mariji Prymaczenko, najbardziej rozpoznawalnej ukraińskiej artystki